site stats

Jesaja 34 4

WebIn Jesaja 34 geht es um einen Tag der Rache, an dem ein stolzes Land mit dem Bann zur Einöde geschlagen wird, für immer. Jesaja 35 handelt von einem Tag der Erlösung, der die Wüste in fruchtbares Land verwandelt und dort ewige Freude bringen wird. 1 - 4 Der Zorn des HERRN gegen alle Völker. WebDe aarde hore en haar volheid, de wereld en al wat daaruit ontspruit. 2 Want de Here koestert toorn tegen alle volken en grimmigheid tegen al hun heer; Hij heeft hen met de ban geslagen, hen ter slachting overgegeven. 3 Hun verslagenen liggen neergeworpen en de stank van hun lijken stijgt op, ja de bergen versmelten van hun bloed. 4 Al het heer …

Jesaja 34 — Vartiotornin VERKKOKIRJASTO - JW.ORG

WebJesaja 34 Schlachter 2000 Das künftige Strafgericht über die Heidenvölker, besonders über Edom 1 Kommt herzu, ihr Heiden, um zu hören, und ihr Völker, horcht auf! Es höre die Erde und was sie erfüllt, der Erdkreis und alles, was ihm entsprosst! Web1 Und es geschah zur Zeit des Ahas, des Sohnes Jotams, des Sohnes Ussijas, des Königs von Juda, da zog Rezin, der König von Aram [1], mit Pekach, dem Sohn Remaljas, dem König von Israel, hinauf zum Krieg gegen Jerusalem; er konnte es aber nicht erobern. 2 Als nun dem Haus Davids berichtet wurde: »Der Aramäer hat sich in Ephraim … c++ constructor field initializer https://newheightsarb.com

1. Lesung (Jes 42,5a.1-4.6-7) - IN PRINCIPIO

WebJesaja 34,4 Nur meine Übersetzungen. Lutherbibel 2024 4 ... 4 Das ganze Heer des ... WebPredigt zu Jesaja 43, 1-4 am 6. Sonntag nach Trinitatis Unser Text heute ist für Menschen, die sich ängstlich fragen, ob Gott sich um ihr Schicksal kümmern wird, und wir haben wahrlich Grund, uns diese Frage zu stellen. WebJesaja 34 Oordeel over Edom 1 Kom naderbij, volken, en hoor toe, naties, luister aandachtig. Hoor, aarde en wie haar bewonen, wereld en al wat daarop groeit. 2 De HEER koestert woede tegen alle volken, zijn toorn ontbrandt tegen heel hun legermacht. Hun wacht de vernietiging, Hij heeft hen voor de slacht bestemd. c constructor initializer list array

Jesaja 34 Schlachter 2000 :: ERF Bibleserver

Category:Jesaja 34 N78BM Bibel YouVersion

Tags:Jesaja 34 4

Jesaja 34 4

Jeremiah 34 NIV - Warning to Zedekiah - While - Bible Gateway

WebJesaja 34:4 Share Print NUB Himlens stjärnor ska blekna och himlen rullas ihop som en bokrulle, alla dess stjärnor ska falla till marken som vissna löv från vinrankan, som … WebJesaja 34:4 Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und wird alles Heer des Himmels verfaulen, und der Himmel wird zusammengerollt werden wie ein Buch, und all sein Heer wird …

Jesaja 34 4

Did you know?

WebDas Buch Jesaja, Kapitel 34. Kommt her, ihr Völker, und hört, / horcht auf, ihr Nationen! Die Erde und alles, was sie erfüllt, / die Welt und alles, was auf ihr sprosst, sollen es hören, … WebJes 34.4 Und alles Heer des Himmels wird dahinschwinden, und * der Himmel wird zusammengerollt werden wie eine Buchrolle, und all sein Heer wird hinwelken, wie ein …

WebAstukaa esiin, te kansat, ja kuulkaa; te kansakunnat, tarkatkaa. Kuulkoon maa ja kaikki, mitä siinä on, maanpiiri ja kaikki, mikä siitä kasvaa. Sillä Herra on vihastunut kaikkiin … WebWarning to Zedekiah. 34 While Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army and all the kingdoms and peoples in the empire he ruled were fighting against Jerusalem and all its …

WebJesaja 34 SFB98 Jesaja 34 Guds dom över Edom och andra folk 1 Träd fram, ni folk, och hör, lyssna, ni folkslag. Jorden och allt som är på den må höra, världen och allt som … WebJesaja 34 Tulkaa kuuntelemaan, te kansakunnat, ja kuulkaa, te kansat. Kuunnelkoon maa ja kaikki, mitä siinä on, maa ja kaikki, mitä se tuottaa. 2 Jehova on suuttunut kaikkiin kansakuntiin + ja vihastunut koko niiden armeijaan. + Hän tuhoaa ne, * hän luovuttaa ne teurastettaviksi. + 3 Niiden surmatut heitetään pois,

WebAstukaa esiin, te kansat, ja kuulkaa; te kansakunnat, tarkatkaa. Kuulkoon maa ja kaikki, mitä siinä on, maanpiiri ja kaikki, mikä siitä kasvaa. Sillä Herra on vihastunut kaikkiin …

WebJesaja 42,1-4 ist das erste der sogenannten „Gottesknechtlieder“ (siehe noch Jesaja 49,1-6; 52,13-53,12 und auch Jesaja 50,4-9). In der Forschung ist es umstritten, wer dieser Knecht Gottes ist. Sein Auftrag wird erst erfüllt sein, wenn weltweit unter den Völkern das Loblied zu Ehren Gottes erklingt (Jesaja 42,10-12). c++ constructor not workingWebJesaja 34,14 Nur meine Übersetzungen Lutherbibel 2024 Da werden Wüstentiere und wilde Hunde einander treffen, und ein Bocksgeist wird dem andern begegnen. Auch Lilit[1] wird dort hausen und ihre Stätte finden. Elberfelder Bibel Da treffen Wüstentiere mit wilden Hunden zusammen, und Bocksdämonen[1] begegnen einander. c# constructor in interfaceWebDe aarde hore en haar volheid, de wereld en al wat daaruit ontspruit. 2 Want de Here koestert toorn tegen alle volken en grimmigheid tegen al hun heer; Hij heeft hen met de … busy from ready or notWeb1 Ich will doch singen von meinem Geliebten, ein Lied meines Freundes von seinem Weinberg! 1 Mein Geliebter hatte einen Weinberg auf einem fruchtbaren Hügel. 2 Und er grub ihn um und säuberte ihn von Steinen und bepflanzte ihn mit edlen Reben. busy friday work memeWebJesaja 55 Jesaja 55. KR92 1 käännös. Näytä taustatietoa . Asetukset . Raamattu 1992 (KR92) 55 ... Ap. t. 13:34 Kuulkaa minua, tulkaa minun luokseni, kuulkaa, niin te saatte elää! Minä teen ikuisen liiton teidän kanssanne. ... Moos. 4:30Ps. 130:4 Luuk. 15:20 busy furacle inWeb34. 1 Kommt herzu, ihr Heiden, um zu hören, und ihr Völker, horcht auf! Es höre die Erde und was sie erfüllt, der Erdkreis und alles, was ihm entsproßt! 2 Denn der Herr ist zornig … c# constructor inheritance baseWeb34 1 Kom naderbij, volken, en hoor toe, naties, luister aandachtig. Hoor, aarde en wie haar bewonen, wereld en al wat daarop groeit. 2 De HEER koestert woede tegen alle volken, zijn toorn ontbrandt tegen heel hun legermacht. busy friends quotes